Guernesiais
Gelose | Tous les portails | Portail Medecine | Portail Biologie | Portail Biochimie | Portail Microbiologie | Portail Ecologie | Portail Botanique | Biologie cellulaire | Portail Zoologie | Science de la terre | Portail Eau |
Inscrivez votre site en haut de cette page Soumission direct par Allopass, obtenez 1 lien de qualite en haut de cette page Guernesiais ainsi que sur la page des nouveaux sites inscrits pour seulement 20 euros!
|
|
||||
|---|---|---|---|---|
| Parlé en | Guernesey | |||
| Région | ||||
| Nombre de locuteurs | 1 327 | |||
| Classement | Pas dans le top 100 | |||
| Typologie | — | |||
| Classification par famille | ||||
| - Langues indo-européennes - Langues italiques (Classification SIL - simplifiée)
|
||||
| Statut officiel et codes de langue | ||||
| Langue officielle de | ||||
| Régi par | ||||
| ISO 639-1 | ||||
| ISO 639-2 | ||||
| ISO/DIS 639-3 |
||||
| SIL | ||||
| Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur | ||||
Le guernesiais (parfois appelé en français normand de Guernesey) est le dialecte normand utilisé sur l'île anglo-normande de Guernesey.
La langue guernesiaise est reconnue en tant que langue régionale des Îles Britanniques dans le cadre du Conseil Britannique-Irlandais (avec le jersiais, l’irlandais, le gallois, l’écossais, le scots, le scots d’Ulster, le mannois, et le cornique).
L’enseignement facultatif du guernesiais se fait dans quelques écoles de Guernesey.
On retrouve des éléments du guernesiais dans la toponymie normande de l’île, ainsi que dans des noms de rue.
Georges Métivier (1790-1881), auteur Guernesiais, publia un Dictionnaire Franco-Normand (1870) et des œuvres poétiques, dont Rimes Guernesiaises (1831).
L'orthographe moderne suit le Dictiounnaire Angllais-Guernésiais (1967) de Marie de Garis (née 1910).
Sommaire |
[] Littérature

Parmi les auteurs de langue guernesiaise:
- Georges Métivier
- Nico Guilbert (1826-1900)
- Tam Lenfestey (1818-1885); poésie.
- Denys Corbet (1826-1910); journalisme, poésie. Il s'appelait l'Draïn Rimeux. Son Touar de Guernesy, épopée guernesiaise, apparut en 1884. Rédacteur du journal de langue française Le Bailliage, il contribuait des colonnes en guernesiais signées Badlagoule.
- Thomas Henry Mahy (1862-1936); contributions en prose et poésie à La Gazette Officielle de Guernesey à partir de 1916. Un livre Dires et Pensées du Courtil Poussin (1922).
- Thomas Alfred Grut (1852-1933); contes, dont un livre Des lures guernesiaises (1927)
- Marjorie Ozanne (1897-1973); contes
- Hazel Tomlinson
[] Grammaire
aver - avoir
| présent | prétérite | imparfait | futur | conditionnel |
| j'ai | j'aëus | j'avais | j'érai | j'érais |
| t'as | t'aëus | t'avais | t'éras | t'érais |
| il a | il aëut | il avait | il éra | il érait |
| all' a | all' aeut | all' avait | all' éra | all' érait |
| j'avaöns | j'eûnmes | j'avaëmes | j'éraöns | j'éraëmes |
| vous avaïz | vous aeutes | vous avaites | vous éraïz | vous éthêtes |
| il aönt | il aëurent | il avaient | il éraönt | il éraient |
oimaïr - aimer
| présent | prétérite | imparfait | futur | conditionnel |
| j'oime | j'oimis | j'oimais | j'oim'rai | j' oim'rais |
| t'oimes | t'oimis | t'oimais | t'oim'ras | t'oim'rais |
| il oime | il oimit | il oimait | il oim'ra | il oim'rait |
| all' oime | all' oimit | all' oimait | all' oim'ra | all' oim'rait |
| j'oimaöns | j'oimaëmes | j'oimaëmes | j'oim'rons | j' oim'raëmes |
| vous oimaïz | vous oimites | vous oimaites | vous oim'raïz | vous oim'raites |
| il' oiment | il' oimirent | il' oimaient | il' oim'raönt | il' oim'raient |
[] Exemples
- Quaï temps qu’i fait? : Quel temps fait-il ?
- I' fait caoud ogniet : Il fait chaud aujourd'hui
- Tchi qu’est vote naom ? : Comment vous appelez-vous ?
- Coume tchi que l’affaire va ? : Comment allez-vous ?
- Quaï heure qu'il est ? : Quelle heure est-il ?
- À la perchoine : Au revoir, à la prochaine
- Mercie bian : Merci beaucoup
- Lâtchiz-mé : Laissez-moi
- chén-chin : Ceci
- ch'techin : Celui-ci
[] Lien externe
| Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues. |